Ég ber į borš vandamįl sem žarftnast śrlausnar, fyrir manneskju sem getur leyst vandamįliš. Manneskjan segir, meš įkvešni ķ fasi, aš žaš muni ekki vera unniš aš žessu vandamįli nśna og óvķst hvort žaš verši nokkuš gert. Žetta vandamįl snertir lķšan fólks. Žessi manneskja slengir fram vinsęlum frasa og segir mér aš hugsa ķ lausnum, t.d. aš flżja ašstęšurnar (ķ mķnum huga er žaš engin lausn).
Ég er enn hvumsa, nś nokkrum dögum seinna, og veit ekki hvort ég eigi aš snśa mér til vinstri, hęgri eša bara sleppa žvķ aš snśa mér.
Verst finnst mér aš ég neyšist aš öllum lķkindum bara til aš kyngja žessu, žegja og vera prśš.
žaš festist örugglega hvumsa svipur į andlitinu, svolķtiš hissa og svolķtiš hugsi.
Bęjębębębębę
Bloggvinir
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.